Большой русско-английский словарь - вернуть
Связанные словари
Перевод с русского языка вернуть на английский
вернуть
совер.
(кого-л./что-л. )
1) (отдать обратно) return, give back, bring back
restore (потерянное кем-то)
make restitution (of) (не по праву взятое) вернуть долг
2) (получить обратно) get back, recover, retrieve
win back (чьё-л. расположение и т.п.) вернуть потерянное время – to make up for lost time вернуть здоровье – to recover one's health
3) (заставить кого-л. вернуться) make smb. come back, bring smb. back
(кого-л./что-л. )
1) (отдать обратно) return, give back, bring back
restore (потерянное кем-то)
make restitution (of) (не по праву взятое) вернуть долг
2) (получить обратно) get back, recover, retrieve
win back (чьё-л. расположение и т.п.) вернуть потерянное время – to make up for lost time вернуть здоровье – to recover one's health
3) (заставить кого-л. вернуться) make smb. come back, bring smb. back
сов. (вн.)
1. (отдать обратно) return (smth.), give* (smth.) back, bring* (smth.) back
(потерянное кем-л.) restore (smth.)
~ зрение, здоровье restore one`s sight, health
2. (заставлять возвратиться) make* (smb.) come back
~ся сов.
3. come* back, go* back
return
be* back
~ся домой come*/go* back/ home
вернулся ли он? is he back?
когда он вернётся? when will he be back?
не ~ся fail to retutn, fail to get back
один самолёт не вернулся one airtaft is missing
4. (к дт.
восстановиться) : к нему вернулось самообладание he regained/recovered his self-control
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
сов. (вн.) 1. (отдать обратно) return (d.), give* back (d.), bring* back (d.); (потерянное кем-л.) restore (d.); (не по праву взятое) make* restitution (of)вернуть книгу — return a book вернуть долг — repay a debt 2. (вновь обрести) recover (d.); get* back (d.); (чьё-л. расположение и т. п.) win* back (d.)вернуть свои издержки — recover one's outlay вернуть зрение кому-л. — restore smb.'s sight вернуть здоровье — recover one's health 3. (заставить кого-л. вернуться) make* (d.) come back ...Краткий русско-английский словарь
2.
(1)-ну, -нёшь; сов., перех.1.Отдать обратно что-л. взятое; возвратить.Вернуть книгу. Вернуть долг.□Через неделю мне вернули {из редакции} рассказ. Инбер, Место под солнцем.2.Получить обратно что-л. утраченное, отданное, вновь обрести.Вернуть здоровье. Прошлого не вернуть.□Утром батальон контратаковал, вернул деревушку. Эренбург, Буря.3.Заставить вернуться, способствовать возвращению куда-л.Отдав еще и еще разные приказания, он {граф} вышел было нуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. Л. Толстой, Война и мир.Требовалось секретно вернуть войска армии с западного берега реки Сож на восточный. Рокоссовский, Солдатский долг.||перен.; к чему.Заставить вновь обратиться к тому, что забыто или отвергнуто, отложено и т. п.В самый разгар веселья появился представитель власти, чтобы переписать всех приехавших в Подольск. Это сразу вернуло к действительности. Никулин, Федор Шаляпин.Слова жены грубо вернули меня к прошлому. Катаев, Святой колодец.(2)-ну, -нёшь; сов. Прост.Однокр. к вертеть (в 1 знач.); повернуть один раз. ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15583 | |
2 | 3674 | |
3 | 3576 | |
4 | 3478 | |
5 | 2612 | |
6 | 2591 | |
7 | 2478 | |
8 | 2249 | |
9 | 2237 | |
10 | 2204 | |
11 | 2148 | |
12 | 2062 | |
13 | 2023 | |
14 | 2022 | |
15 | 1952 | |
16 | 1920 | |
17 | 1898 | |
18 | 1844 | |
19 | 1813 | |
20 | 1739 |